×请勿转载至任何网络音乐平台×
×贴吧及个人转载请注明出处×

色恋粉雪 - 柴咲コウ

粉雪就是又轻又薄的小雪,蓬松柔软,过去常和“初雪”一起出现,现在很多滑雪场为了吸引客流特地用雪炮打出人工粉雪,一点都不细更不蓬松,愚蠢的人类!

[doge]病中的站长说要点这首歌给一个朋友~还要我附上翻译~

然而当我问到她啥时候要上线的时候她就不理我了[doge]

[doge]被这样对待的我还附上翻译简直小天使。


色恋粉雪 - 柴咲コウ


詞:柴咲コウ

曲:崎谷健次郎


野に咲き冬耐える花

盛开在原野抵抗着严冬的花

1人きりで震えていたら

忍耐着孤独独自颤抖着

あなたが拾ってくれた

你将花拾起

そのまなざし 深すぎた

那眼神 太深邃


踏みつけられて しおれそうで泣いていた

让被践踏过好像要枯萎般哭泣的花

心通わせ めぐるあたたかさ

因心灵得以相通而感到温暖


粉雪舞い降る静かな路面

细雪飞舞落在寂静的路面

暗がりを踊り歩いた

在黑暗中一边舞动一边前行

小さな指先 そっと引き寄せ

小小的指间轻巧地触碰

紅色に染まる頬

双颊染上羞赧的红颜色


枯れゆく木々を見つめて

凝视着正在逐步凋零的树群

幾度となく 時やり過ごす

不知道有多少回 时间也只是淡然经过

誰かが教えてくれた

有谁曾经告诉过我

もうあの日は 戻らない

逝去的那些时光无法倒流


踏みつけられることに慣れていた花も

就连早已习惯被践踏的花

かえらぬ愛に胸が痛みだす

也会因为不再归来的爱而感到心痛


会いたくて どうして忘れたくて

好想见你 为何总是难以忘怀

眼を閉じて思いふさぐ

只要闭上双眼回忆就填满心中

小さな指先 そっとからませ

小小的指间 悄悄地抚上

悲しみに染まる頬

双颊染上悲伤的神色


色恋舞う風ざわめく通り

随风舞动的恋情掠过

眺めては身をそらして

转身眺望时

重ねた手と手を そっと引き寄せ

两人相叠的手 悄悄地拉近

口元で温める…

用双唇来传递温暖


泣きだす程の恋しさは過ぎて

让人泫然欲泣的恋情已然过去

また1人 歩を進める

又是独自一人 向前迈进

今はこの場所で灰色景色

如今的这里已是一片灰色的风景

行く先は人のなみ

茫茫人海是我的下一个目的地


粉雪が舞いおちる…

细雪仍在飞舞降临


おわり

评论
热度 ( 1 )

© ×歌 詞 焼× | Powered by LOFTER